expresiones en inglés para conversación

Expresiones en inglés para no quedarte sin palabras / Parte I

¿Alguna vez te has quedado con un palmo de narices por no encontrar la expresión adecuada en inglés?, ¿tus amigos te han mirado con cara raro por sonreír cuando no venía al caso?, ¿has deseado que la tierra te tragara cuando te has quedado balbuceando en una situación comprometida? Todos estos problemas se han terminado gracias a esta poderosa herramienta que vamos a poner en tus manos. Haz buen uso de ella y tendrás el poder de salir de cualquier aprieto dialéctico en casi cualquier situación.

Te damos cientos, sí cientos de expresiones con las que poder hacerlo. Y lo que es más importante, su significado. ¡Adelante!

Conocer expresiones cotidianas te ayudará a aprobar tu examen de inglés, usarlas correctamente en la prueba oral demostrará que tienes control sobre el idioma.

 

100 expresiones en inglés para uso cotidiano

Aqui tienes las primeras expresiones en inglés, y si las encuentras útiles no te pierdas nuestro próximo artículo con el resto de expresiones.

  1. In for a dime in for a dollar – De perdidos al río (inglés de US)
  2. In for a penny in for a pound– De perdidos al río (ingles de UK)
  3. In the altogether– Sin ropa, en pelotas
  4. Indeed – Asi es
  5. Inside out – Del revés
  6. Is cutting edge – De moda, lo último
  7. Is giving him hell – Le hace la vida imposible
  8. Is water under the bridge – Agua pasada
  9. It gives me the goosebumps  /It gives me creep – Poner la piel de gallina
  10. It turns out that – Resulta que…
  11. It sounds Greek to me – Me suena a chino, no me entero
  12. It’s a rip off – Es una estafa
  13. It’s bullshit – Mierda total
  14. It’s finger licking good – Buenisimo, para chuparse los dedos
  15. It’s high time/About time – Ya va siendo hora
  16. It’s in the lap of the Gods – En las manos de Dios está
  17. It’s not a big deal / It’s not that of a big deal – No es para tanto
  18. It’s my treat / It’s on me – Yo invito
  19. It’s on the house – Invita la casa
  20. It’s raining cats and dogs – Llueve a cántaros, cae la del tigre
  21. It’s up to you – Depende de ti (en tono amable), como quieras
  22. It’s worthless – No vale nada
  23. I’ve enough on my plate – No puedo más (emocionalmente)
  24. Just in case – Por si acaso
  25. Keep an eye on… –  Ten cuidado con
  26. Keep it up – Sigue así
  27. Keep dreaming – Sigue soñando
  28. Keep you hair on! – ¡Tranquiizate!
  29. Kind of / Give or take – Más o menos
  30. Kiss and make up – Empezar de nuevo, hacer borrón y cuenta nueva
  31. Last but one – Penúltimo
  32. Lest you forget – No lo olvides
  33. Last night – Anoche
  34. Like father, like son – De tal palo, tal astilla
  35. Like water off duck’s back – Palabras necias, oídos sordos – British
  36. Long story short… – Al grano, resumiendo
  37. Look out! – ¡Cuidado!
  38. Long time no see! -¿Cuánto tiempo!
  39. Make my day – Alégrame el día
  40. Make up your mind – Decídete
  41. Make yourself at home – Estás en tu casa (expresión de cortesía)
  42. Maybe – Quizás
  43. Meanwhile / In the meantime – Mientras tanto
  44. Me neither – Yo tampoco (informal)
  45. Mind the gap – Cuidado con el hueco o escalón ( señal que ponen mucho en la calle )
  46. Mofo – Peor que decir motherfucker
  47. Moreover – Además
  48. Much to my dismay – Para mi desgracia
  49. My bad – Mea culpa
  50. My goodness! – ¡Madre mía!
  51. Never again – Nunca más
  52. Never mind – No importa (amablemente dicho)
  53. New brush sweeps clean but old broom knows all the corners – Mejor malo conocido que bueno por conocer – British
  54. No brainer – Sin duda
  55. No bother – No pasa nada, no es molestia
  56. No way – Ni hablar / que no, de ninguna manera
  57. No wonder – No me extraña
  58. No worries – Sin problema / no te preocupes
  59. Nor/neither do I –  Yo tampoco
  60. Not a chance / No way in hell – Ninguna posibilidad / ni hablar
  61. Not at all/You’re welcome/It’s Ok – De nada (agradeciendo)
  62. Not Bad – No está mal
  63. Not for nothing – No es por nada
  64. Not my cup of tea – No es lo mío – British
  65. Not my bussiness – No es asunto mío
  66. Not half! – ¡Ya lo creo! / ¡Por supuesto!
  67. Not worth a penny/red cent – No vale nada
  68. Not worth a shit – No vale ni una mierda
  69. Off the top of my head –  Creo recordar que…
  70. Oh dear! – ¡Oh Dios!
  71. Oh my Gosh – Forma ñoña de decir “Oh my God”
  72. On one hand… on the other hand – Por un lado … por otro lado
  73. On your bike! – Anda ya, no me digas tonterias
  74. On the face of it – Según las apariencias
  75. Once in a lifetime – Una vez en la vida
  76. Once in a while/from time to time – De vez en cuando
  77. Out of the blue – Caído del cielo
  78. Over and over again – Una y otra vez
  79. Paint from the same brush – Distinto perro, mismo collar – British
  80. Pardon my French – Perdón por lo que voy a soltar
  81. Peanut bladder – Cuando alguien va sin parar al baño a hacer pis
  82. Phony baloney – Cuento chino
  83. Piece of cake! – ¡Está chupado! Muy facil
  84. Piss off – Mandar a la mierda a alguien o cabrear alguien
  85. Pleasure/Bless you – Jesús (se dice cuando alguien estornuda)
  86. Point taken – Te entiendo (el punto de vista)
  87. Really? – ¿En serio?
  88. Rings a bell – Me suena
  89. See you anon – Te veo luego
  90. Say when – Cuando sirves una copa de vino y quieres que te digan hasta donde la llenas
  91. Seen – Ya/’aham’ (forma de decir que si en UK)
  92. Shake/show a leg! – ¡Espabila! / muévete!
  93. Shame on you! – Avergüenzate
  94. She turns me on – Me pone (cachondo, a tono…)
  95. Shoot the breeze – Darle a la lengua
  96. Shut the fuck up! – ¡Cállate la boca de una p...vez! Que te calles
  97. So bad/badly – Mucho / Un montón (I love you so bad)
  98. So do I – Como yo / Yo también
  99. So long – Hasta la vista

 

Contáctanos si estás interesado en estudiar idiomas en el extranjero

Puedes escribirnos un email a info@speakandfun.com, o bien usar nuestro formulario de contacto.

Si prefieres hablar con nosotros llámanos: 954 22 43 62 ó usa tu skype y contactanos speakfun.idiomas

Otros artículos de gramática que te pueden interesar

 cursos de inglés en el extranjero

Fecha de publicación: